Newsletter abonnieren

Name:

Email:

Kurzfilmblock 2 (2008)

Thorsten Wenning

„Dat Wichtigste...“

Deutschland 2006 | Farbe | 15 min| OmeU


Zusammen leben Norbert und Kurt einträchtig in einer Berliner Plattenbauwohnung. Sie haben ihr Leben aufeinander abgestimmt und sind zufrieden mit ihm, wie es ist. Als die neue Nachbarin Helga neben ihnen in die Wohnung zieht, droht ihre Freundschaft zu zerbrechen.


Norbert and Kurt share an appartment in a typical Berlin conrete-slab council estate. They live a content life, perfectly adjusted to each other. When their new neighbour Helga moves into the appartment next door, their friendship is challenged.

 

Ramón Alòs

Antes y después de besar a María (Before and after kissing Maria)

Frankreich 2007 | Farbe | 15 min | eF


„Antes y después de besar a María“ erzählt aus der Sicht von Raúl, einem 9 Jahre alten Jungen aus einem kleinen spanischen Dorf, vom Abenteuer seine 12 Jahre alte Cousine Maria zu küssen, die jedes Jahr in den Sommerferien zu Besuch kommt.


„Before and after kissing Maria“ narrates, from the point of view of Raúl, a 9 year- old child from a small village in the Spanish countryside, his adventures to kiss maria, his 12 year- old cousin, which as every summer, has come to the village to spend her holidays.

 

Lucas Figueroa

Boletos por favor (Tickets please)

Spanien | Farbe | 14 min | OmeU

 

Ein Zug, eine Verfolgung, nur ein Weg um zu entkommen.


A train, a pursuit, only one way to escape.

 

Konstantin Bronzit

Lavatory – Lovestory

Russland 2007 | Animation | 10 min | OF

 

Die Liebe kommt immer plötzlich. Niemanden überrascht es, wenn die Liebe am Arbeitsplatz auffl ammt, auch wenn der Arbeitsplatz ein unerwarteter ist.


Love is always sudden. No one is surprised, if Love springs up at work, even though the place of the work is unexpectet.

 

Michael Dreher

Fair Trade

Deutschland/Marokko 2006 | Farbe | 15 min | OmeU


Der kürzeste Weg und gleichzeitig die klarste Grenze zwischen der so genannten Dritten Welt und den Industrienationen Europas ist die Straße von Gibraltar. „Fair Trade“ ist eine der Geschichten, die dort jeden Tag statt finden.


The shortest distance and the same time the most obvious gap between the so-called Third Wold Countries and Europe is the Straits of Gibraltar. “Fair Trade” is one of the many stories that happened there every day.

 

Jakob Lass

Bademeister Paul

Deutschland 2007 | Farbe | 7 min


Das ist der beste Job, den er je hatte! Alle Badegäste können entspannt schwimmen und planschen, denn sie wissen: Paul hat sie im Blick. Er wiederum weiß worauf es ankommt: „Das Wichtigste sind die ersten zehn Sekunden.“ – Ein Porträt.


It’s the best job he’s ever had. All bathers can swim relaxedly as they kow: he is watching over them. And he knows that the most important thing are the fi rst ten seconds. – A portrait.
.

 

Jenny Meißner, Stefanie Schießl

Mainstreaming

Deutschland 2006 | Animation | Farbe | ohne Dialog

 

John Erik hat eine Zitronen-Plantage in seinem Keller. Er verdächtigt die Zitronen, ein Doppelleben zu führen und baut eine Falle, um einen Beweis zu bekommen. Als eine Zitrone gefangen wird, kann Erik das zunächst nicht sehen. Als sie sich aber selbst befreit, wird sie fotografi ert. John Erik stellt sich als
Sammler von merkwürdigen Bildern heraus, da dies nicht sein erstes Foto einer verborgenen Welt war.

 

John Erik has a lemon grove in his basement. He suspects the lemons to have a secret life and sets up a trap in order to get evidence. When a lemon gets caught, John Erik can’t see it at fi rst. When the lemon frees itself, however, it is being photographed and John turns out to be a collector of strange pictures since this wasn’t his fi rst photo to a hidden world.

 

Declan Hannigan

Csapás (Slap)

Ungarn 2007 | Farbe | 4 min | ohne Dialog

 

Ein Volkstänzer, der den Hang hat, Schläge zu verteilen, bringt sich in Schwierigkeiten. Können ihm die antiken Symbole auf seinen Schuhen die Kraft geben, die er dringend braucht?

 

A race through the streets of Budapest as a folk dancer with a slapping fi xation gets himself into trouble. Can the symbols of his shoes give him the edge he needs?

 

Matthias Bazyli

La finta

Deutschland 2007 | Farbe | 3 min | OF

 

Eine schrecklicher Fahrradunfall auf einem Spielplatz und seine Folgen. Eine kurze Komödie über die Schwierigkeit, ein Gespräch zu eröffnen.

 

A terrible bicycle accident at a playground and its results. It’s a short comedy about the awkwardness of starting a conservation.